OUK-KHMER VS SUGOROKU
OUK-KHMER
Ouk-Khmer (also known as Cambodian Chess) is a chess variant which D. B. Pritchard claimed was played in Cambodia although its actual origins appear to be unknown. Pritchard gives the source as P. A. Hill. It combines elements of makruk and xiangqi. Similar to xiangqi, it is played on the intersections of an 8×8 monotone board (instead of 8×9). Contrary to Pritchard's claim, the actual variety of chess played in Cambodia today, known as "Ok" or "Ouk Chatrang", is nearly identical to makruk. The authenticity of the game described by Pritchard remains doubtful. Pritchard (The Encyclopedia of Chess Variants, 1994) described this game as "an old variant displaying elements of Burmese Chess, Chaturanga and Makruk". However, the rules provided appear to be a hybrid of Makruk and Xiangqi. For example, play on the intersections and the movement of the fish (pawn) follow Xiangqi rules. The advanced placement of the full line of pawns resembles the initial setup of makruk. The naming of the "boat" also follows makruk. John Gollon, the author of "Chess Variations: Ancient, Regional, and Modern", received a description of a chess game in 1969 from a U.S. serviceman who claimed to have obtained the details from a Cambodian born guerrilla officer he was questioning. The serviceman expressed concern that he may have been mistaken about some of the details and Gollon stated that he was never able to confirm the details with an official Cambodian source. He admitted in his letter: “The correspondent later expressed some concern that he may have been mistaken in some details.” In 2007, the English chess specialist John Beasley published a revised edition of late D.B.Pritchard's book (The Classified Encyclopedia of Chess Variants), in which more details from Gollon's letter were given (such as the local names of the chessmen, not included in the 1st edition) and where Beasley expressed his strong doubt about the authenticity of this kind of chess. In reaction to this publication, Beasley was sent information that a set of this chess had made an apparition in an exhibition in Tokyo in 2002 as well as in several Japanese books that preceded or followed, written by Umebayashi Isao and Okano Shin. They could have rediscovered these rules by translating a book bought in Cambodia, where the Elephant could not capture sideways. The names they gave for the chessmen were somewhat different from Gollon (Kwon, Neamahn, Kwo, Seh, Tuuk, Trey as for the table). Umebayashi and Okano designated that game as "shattrong". A photo of a complete set was available showing the 18 pieces on a board with marked diagonals. Beasley published a corrective note in the British specialized magazine Variant Chess (Issue 55, September 2007 and issue 64, August 2010 ) to acknowledge this second “evidence”. He acknowledged that the game is apparently absent "from the streets of Phnom Penh in 2003" and stated that Peter suggested "that this may have been a minor consequence of the mass killings of the Pol Pot era.". The situation has been cleared out in 2012 with the help of a Japanese chess researcher, Yasuji Shimuzu who got in touch with Umebayashi Isao. First, it has been now understood that Umebayashi and Okano's books were simply presenting a reconstruction of the “Cambodian” chess which they had discovered in Pritchard's first edition. As Pritchard didn't name the chessmen in his first edition, the Japanese authors extrapolated the names with the help of a dictionary. No Cambodian books had been consulted and even found. The difference in Elephant's move was simply a misreading. Finally, looking for an illustration, they just set up a set of makruk with additional Fishes and Officials over a facsimile Burmese board that they had and fitted well the size of his chessmen. John Beasley published a corrective note on his website http://www.jsbeasley.co.uk/. His conclusion is that the game described to P. A. Hill in 1969 appeared once more to reduce to a single informant whose statements were at variance with all other known testimony. Moreover, John Beasley has found and proven that the game is flawed if played seriously.
Statistics for this Xoptio
SUGOROKU
Sugoroku (雙六 or 双六) (literally 'double six') refers to two different forms of a Japanese board game: ban-sugoroku (盤双六, 'board-sugoroku') which is similar to western backgammon, and e-sugoroku (絵双六, 'picture-sugoroku') which is similar to western Snakes and Ladders. The game is thought to have been introduced from China (where it was known as Shuanglu) into Japan in the sixth century. It is known that in the centuries following the game's introduction into Japan it was made illegal several times, most prominently in 689 and 754. This is because the simple and luck-based nature of sugoroku made it an ideal gambling game. This version of sugoroku and records of playing for gambling continuously appeared until early Edo era. In early Edo-era, a new and quick gambling game called Chō-han (丁半) appeared and using sugoroku for gambling quickly dwindled. This variant of the backgammon family has died out in Japan and most other countries, with the Western style modern backgammon (with doubling-cube) having some avid players. A simpler e-sugoroku, with rules similar to snakes and ladders, appeared as early as late 13th century and was made popular due to the cheap and elaborate wooden block printing technology of the Edo period. Thousands of variations of boards were made with pictures and themes from religion, political, actors, and even adult material. In the Meiji and later periods, this variation of the game remained popular and was often included in child-oriented magazines. With ban-sugoroku being obsolete, today the word sugoroku almost always means e-sugoroku.