A GAME OF WAR VS XIANGQI
A GAME OF WAR
A Game of War is a book by Guy Debord and Alice Becker-Ho that illustrates a game devised by Debord by giving a detailed account of one of their table-top conflicts. It was first published in French as Le Jeu de la Guerre in 1987, but unsold copies were later pulped in 1991, along with other books by Debord, at his insistence when he left his publisher Champ libre. The book was reissued in 2006, with an English translation published by Atlas Press in 2008. In his 1989 book Panegyric, Guy Debord remarked: So I have studied the logic of war. Indeed I succeeded long ago in representing its essential movements on a rather simple game-board… I played this game, and in the often difficult conduct of my life drew a few lessons from it — setting rules for my life, and abiding by them. The surprises vouchsafed by this Kriegspiel of mine seem endless; I rather fear it may turn out to be the only one of my works to which people will venture to accord any value. As to whether I have made good use of its lessons, I shall leave that for others to judge. Apart from the books which contain the game, free online versions of the game are available. London based group, Class Wargames have reproduced A Game of War and taken it on a campaign around the globe, at Belo Horizonte, pictured above, St. Petersburg and a variety of other locations.
Statistics for this Xoptio
XIANGQI
Xiangqi (Chinese: 象棋; pinyin: xiàngqí; Wade–Giles: Hsiang ch'i; English: /ˈʃɑːŋtʃi/), also called Chinese chess or Elephant chess, is a strategy board game for two players. It is one of the most popular board games in China, and is in the same family as Western chess, chaturanga, shogi, Indian chess and janggi. Besides China and areas with significant ethnic Chinese communities, xiangqi is also a popular pastime in Vietnam, where it is known as cờ tướng. The game represents a battle between two armies, with the object of capturing the enemy's general (king). Distinctive features of xiangqi include the cannon (pao), which must jump to capture; a rule prohibiting the generals from facing each other directly; areas on the board called the river and palace, which restrict the movement of some pieces (but enhance that of others); and placement of the pieces on the intersections of the board lines, rather than within the squares. Xiangqi is played on a board nine lines wide and ten lines long. As in the game Go (圍碁; or Wei ch'i 圍棋), the pieces are placed on the intersections, which are known as points. The vertical lines are known as files (Chinese: 路; pinyin: lù; "road"), and the horizontal lines are known as ranks (Chinese: 線/綫; pinyin: xiàn; "line"). Centred at the first to third and eighth to tenth ranks of the board are two zones, each three points by three points, demarcated by two diagonal lines connecting opposite corners and intersecting at the centre point. Each of these areas is known as 宮 About this soundgōng, a castle. Dividing the two opposing sides, between the fifth and sixth ranks, is 河 hé, the "river". The river is often marked with the phrases 楚河 About this soundchǔ hé, meaning "River of the Chu ", and 漢界 About this soundhàn jiè, meaning "Border of the Han", a reference to the Chu–Han War. Although the river (or Hanchu boundary) provides a visual division between the two sides, only two pieces are affected by its presence: soldiers have an enhanced move after crossing the river, and elephants cannot cross it. The starting points of the soldiers and cannons are usually, but not always, marked with small crosses.